W samolocie. W autobusie bez zasięgu. W kuchni bez Wi-Fi.
Skieruj telefon na szyld, list, etykietę na opakowaniu leku albo stronę książki. Wersja darmowa działa w pełni na Państwa telefonie — pomyślana tak, by w codziennym czytaniu wystarczyła sama.
Skieruj i zrób zdjęcie
Skieruj aparat na dowolny drukowany tekst — szyld, list, etykietę, stronę.
Odczytujemy stronę
Aplikacja rozpoznaje słowa wprost na Państwa telefonie — bez internetu.
Państwo słuchają
Aplikacja odczytuje tekst. Bezpłatnie. Offline. Bez subskrypcji.
Co potrafi wersja darmowa
Offline · Prywatnie · Bez subskrypcji
Odczyta wszystko na głos
Skieruj aparat na dowolny drukowany tekst — szyld, list, etykietę, stronę — a aplikacja odczyta go na głos.
Książka, strona po stronie
Zrób zdjęcie jednej strony, potem kolejnej. Aplikacja zachowa właściwą kolejność, by można było wrócić tam, gdzie się skończyło.
Tłumaczenie offline, między 31 językami
Sfotografuj stronę w jednym języku i posłuchaj jej w innym. List z zagranicy, przeczytany po polsku. Menu w odwiedzanym kraju, odczytane w języku, w którym Państwo myślą.
Starannie dobrane głosy offline
Można pobrać przyjemniejszy głos dla swojego języka (około 30 do 60 MB, jednorazowo). Brzmi znacznie mniej mechanicznie niż domyślny głos telefonu — a wbudowany głos systemowy też nadal działa.
Rozpoznawanie okładki
Po rozpoczęciu nowej książki aplikacja porządkuje zdjęcie okładki, by wyglądało jak prawdziwa książka na półce.
Automatyczne prostowanie i kadrowanie strony
Telefon można trzymać pod dowolnym kątem — aplikacja wyprostuje stronę i przytnie brzegi, nawet gdy ręce nie są pewne.
Każda z funkcji działa offline, na zawsze, bez subskrypcji. Około 30 MB na parę języków tłumaczenia i od 30 do 60 MB na każdy starannie dobrany głos. Pobierane raz i pozostają na zawsze.
Wyraźnie lepiej dzięki Premium.
Premium korzysta z najnowszej narracji i tłumaczenia online. Głosy brzmią jak prawdziwi ludzie, tempo dopasowuje się do rodzaju czytanej strony, a tłumaczenie znacznie zgrabniej radzi sobie z idiomami, imionami i tonem.
Punkty Premium zużywane są tylko wtedy, gdy po raz pierwszy przygotowujemy narrację Państwa książki online. Gdy książka zostanie już raz odczytana, nagranie pozostaje w Państwa telefonie — można jej słuchać ponownie, kiedy się chce, offline, bez wydawania kolejnych punktów. I można podzielić się tą narracją z bliskimi i znajomymi, którzy posłuchają Państwa wersji Premium bez własnej subskrypcji.
Osiem rzeczy, które robi Premium, a wersja darmowa nie może.
Naturalna narracja
Głosy online, które brzmią jak ludzki lektor, a nie maszyna. Kilka głosów do wyboru, męskich i żeńskich.
Wymaga Premium, ponieważ głosy są zbyt duże, by zmieścić je w telefonie.Styl czytania dopasowany do treści — proza czy poezja
Aplikacja rozpozna, czy strona jest zwykłym tekstem, czy wierszem, i zmieni tempo: oddech między wersami w poezji, swobodny tok w powieści.
Wymaga Premium, ponieważ rozpoznawanie odbywa się online.Głosy postaci w powieściach
W powieści z wieloma bohaterami Premium nadaje narratorowi jeden głos, a każdej powracającej postaci jej własny — bliżej audiobooka niż jednego lektora.
Wymaga Premium, ponieważ każdy głos to pełny lektor online.Wykrywanie rozdziałów
Premium rozpoznaje granice rozdziałów wśród sfotografowanych stron, więc można przeskoczyć od razu do „Rozdziału 4”.
Wymaga Premium, ponieważ wykrywanie rozdziałów odbywa się online.Sterowanie jak w audiobooku
Odtwarzanie nie zatrzymuje się, gdy telefon się zablokuje. Włączanie, pauza i przeskok o 10 sekund prosto z ekranu blokady. Gdy kończy się jedna strona, kolejna rusza sama. Tempo regulowane od 0,75× do 1,5× bez piskliwości.
Wymaga Premium, ponieważ narracja przygotowywana jest online, by płynnie grać w tle.Dzielenie się książką z bliskimi
Książkę Premium można udostępnić jako paczkę. Bliscy i znajomi posłuchają tej samej narracji, za którą Państwo zapłacili, bez własnej subskrypcji.
Książek darmowych nie da się udostępnić — narracja w telefonie powstaje na żywo przy każdym czytaniu, więc nie ma pliku do wysłania.Tłumaczenie Premium
Najnowszej generacji tłumaczenie online, które wyraźnie lepiej radzi sobie z idiomami, nazwami własnymi i tonem niż tłumacz w telefonie.
Wymaga Premium, ponieważ tłumaczenie odbywa się online.Podpowiedź tytułu z okładki
Premium potrafi podpowiedzieć tytuł książki na podstawie zdjęcia okładki, więc dodanie nowej książki to jeden krok zamiast dwóch. (Wersja darmowa odczytuje tekst z okładki, ale nie wybiera tytułu.)
Wymaga Premium, ponieważ podpowiedź powstaje online.Zaprojektowana dla ludzi, nie dla zaawansowanych użytkowników.
Duża czcionka. Proste słowa. Bez kont. Bez menu, w których trzeba szukać.
Ekran główny
Czytnik
Państwa biblioteka
Dla osób, które nadal chcą czytać.
Listy od bliskich. Etykiety na lekach. Następny rozdział powieści. Stworzona dla Czytelników na całe życie, starszych Czytelników, rodzin wielojęzycznych i osób, które konfigurują dla nich aplikacje.
- Czytelników, którzy kiedyś kończyli książkę w tydzień — i robiliby to nadal, gdyby mogli ją zobaczyć
- Rodziców i dziadków, którym brakuje czytania na głos w domu
- Osób ze zwyrodnieniem plamki żółtej, jaskrą lub starczowzrocznością
- Rodzin wielojęzycznych — czytaj w jednym języku, słuchaj w innym
- Podróżujących, którzy w drodze czytają obce menu albo szyld
- Każdego, kto wolałby posłuchać długiego artykułu niż przewijać go palcem
Wersja darmowa robi większość rzeczy.
Premium jest na te dni, gdy chce się Państwo, by brzmiało pięknie.
Subskrypcję Premium można wykupić kodem doładowującym lub w planie miesięcznym — wkrótce. Audella powstała dla osób, które chcą czytać dalej.
Mają Państwo pytanie? Znaleźli błąd?
Jesteśmy małym zespołem i czytamy każdą wiadomość. Proszę napisać, co działa, co nie działa, a co chcieliby Państwo zobaczyć dalej.
Zbudowane na otwartym oprogramowaniu
Czytanie offline w Audelli opiera się na otwartoźródłowej technologii mowy. Z podziękowaniami dla:
- Piper — neuronowe głosy offline dla większości języków. Silnik Piper (projekt Rhasspy) jest na licencji MIT; każdy głos jest trenowany na publicznie dostępnym zbiorze nagrań mowy na własnej licencji.
- Meta MMS (Massively Multilingual Speech) — głosy offline dla kilku kolejnych języków, w tym albańskiego. Na licencji CC BY-NC 4.0.
- sherpa-onnx (projekt k2-fsa, Apache 2.0) — silnik działający na urządzeniu, który uruchamia te głosy.
- Rozpoznawanie i tłumaczenie tekstu offline korzysta z Google ML Kit.
- Narracja i tłumaczenie premium online korzystają z OpenAI oraz Google Gemini.